Geboorte van een bundel deel 2

lees hier deel 1

de volgende stap was de gedichten te laten lezen aan een ander, een enge maar noodzakelijke stap want ik ben aardig met taal maar spelling, grammatica enzo is niet zo mijn ding. Na vragen of het goed was stuurde ik het document van 10 blaadjes naar mijn beste vriend die het kundig nakeek en gecorrigeerd aan mij teruggezonden.

Mijn volgende stap was de volgorde van de gedichten bepalen, ik printte alle gedichtjes uit op aparte blaadjes en ging ermee op de grond zitten. Eerst verdeelde ik de 34 gedichtjes in 2 groepen, in de ene groep de wat zwaardere gedichten en de andere de wat lichtere. Het idee was deze wat af te wisselen zodat de lezer, als deze de bundel van voor naar achter zou lezen niet spontaan depressief zou worden. De rest ging vooral op gevoel, sommige gedichten leken bij elkaar te horen en werden achterelkaar gezet twee gedichtjes over handen vasthouden, een gedicht die uitspreekt wat ik wil met het gedicht die een reden geeft waarom dat moeilijk is.

Toen ze op een volgorde zaten waarvan ik tevreden was, was het tijd om digitaal verder te gaan, ik downloadde het sjabloon dat Brave new books gaf en besefte dat ik ook nog moest beslissen in welk lettertype het moest komen te staan. Een voorwaarde die ik had voor het lettertype was dat ik het moet kunnen lezen, het is namelijk zo dat ik veel moeite heb met zeer sierlijke letters, dan wordt het lezen voor mij meer ontcijferen en dat is ergerlijk. Omdat ik echt helemaal geen kennis had van lettertypes ging ik maar wat googlen en zo kwam ik erachter dan niet ieder lettertype vrij gebruikt mag worden. Ik had er nooit aan gedacht dat lettertypen ook ontworpen worden en dat daar ook een soort van copyright kan hebben. Toen moest ik dus uitzoeken welke ik wel mocht gebruiken of als ik ervoor moest betalen, wie ik dan moest betalen. Ik had moeite met het vinden van duidelijkheid hierover, heb wat mensen gevraagd maar die wisten het niet en uiteindelijk mailde ik Brave new books erover en daar kreeg ik vrij snel antwoord en dat antwoord was dat de lettertypes die met de testverwerker kwamen wel vrij waren, er zijn ook bijzondere lettertypes te downloaden en die kunnen wat kosten.

Ik koos een paar lettertypes uit die mij wel aanspraken, zette deze onder elkaar en printte het uit. De uiteindelijke beslissing was meer een afvalrace, ik streepte af wat me niet beviel en toen bleef er uiteindelijk eentje over Palatino Linotype. Nu ik wist welke volgorde en welk lettertype ik wou kon ik beginnen met het plaatsen van de tekst in het sjabloon. Ik vond het leuk om te spelen met waar de tekst kwam te staan op het blaadje en dit hele proces ging puur op gevoel. Soms wat verspringen van of ze rechts, midden of links uitgelijnd stonden maar niet te veel om het rustig te houden. De letters konden vrij groot worden voor leesgemak omdat mijn gedichtjes niet zo groot zijn. 1 wat langer gedicht is wat kleiner afgedrukt want ik wou graag dat het op 1 blaadje paste.

toen ik met en rolmaat even keek hoe groot het zou worden in het echt besloot ik dat deze maat wat te groot was dus downloadde ik een maat kleiner en begon het hele proces weer overnieuw, het duurde zeker een paar dagen voordat ik echt tevreden was. Daarna schreef ik een dankwoord, iets waar ik al veel over had gedacht want wie bedank je en welke woorden gebruik je ? Ik besloot maar een paar bijzondere mensen te benoemen en de rest wat algemener te houden, hierdoor werd het geen lang verhaal maar viel ook niemand buiten de boot.

In het volgende deel vertel ik over het ontwerpen van de kaft en het verdere uitgeven.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s